Свежие истории от 10 апреля 2022

1. Рассказал(а) Алан

Бегущий по воде.

Коллега рассказал мне, как он был со своей дочерью в дельфинарии на выходных.

Она говорит, что девочка буквально влюбилась в дельфинов — и они умные, и красивые, и они так классно плавают, и им нравится играть в мяч!

Товарищ один слушал-слушал его рассказ, а потом говорит:

— Да, дельфин — умное, игривое животное... Но, черт возьми, страшно! Однажды мы с компанией купались ночью в море. В процессе они заметили, что вдалеке плещутся дельфины, их можно было увидеть в лунной дорожке. А потом кто-то ткнул меня в живот... Этот большеносый ниндзя подкрался и, по-видимому, предложил поиграть! Теперь в истории есть два задокументированных случая хождения по воде: один раз, когда ходил Иисус, и второй раз, когда это сделал я...

* * *
2. Рассказал(а) Антон

Знакомая рассказала. Зашла забрать внучка от логопеда чуть пораньше. Решила послушать.

— Что тут на картинке?

— Обезьянка.

— Ну какая это обезьянка? Глянь. Это же лягушка.

— Обезьянка.

— Ну лягушка же.

Лягушка? С бананом?

— Аааа... Ну ладно... Обезьянка.



3. Рассказал(а) Зяма

В то далекое время, когда мы были студентами, паспорта моряка оформлялись не только членам команды пароходов, как сейчас, но и всем остальным — я имею в виду участников научных экспедиций и тому подобное.

И даже студентам, проходящим практику на судах. В тот день, когда печатались наши паспорта, видимо, машинистка была не в лучшей форме — мне прибавила 5 сантиметров росту, а вот одному приятелю просто-напросто перепутала графы. Получилось:

ЦВЕТ ГЛАЗ: нет ОСОБЫЕ ПРИМЕТЫ: голубой.

Причем времени переделывать паспорт уже не было. Так и отправились в моря.

* * *
4. Рассказал(а) Зяма

"Спокойной ночи малыши" очень неполиткорректная передача. Помню, в одну зиму там рассказывали про синиц и, кроме прочего, что они любят сало. И показали изображение куска сала на весь экран. И это в присутствии Хрюши! Я чуть не офигел!

* * *
5. Рассказал(а) Альфред

Когда постановка ударения в слове жАлюзи или жалюзИ было под сомнением, а сами жалюзи не возможно было купить в "Леруа Мерлен".

Наша фирма стояла у истоков изготовления данного изделия в городе.

Спрос был огромным, стоимость метра квадратного очень высокая, но неоспоримая практичность в данном случае превалирует над ценой.

Очередной

* * *
6. Рассказал(а) Адам

Собачки.

Много лет назад, я работал на одну крупную компанию, ревизором. Одним из моих объектов была птицефабрика в 30 км от города. Ездить туда приходилось ежедневно, проверял все подряд. Когда вечером ждал машину домой, часто на КПП охраны играл с молодым кобелем. Собаке было что-то около года, крупный, чуть больше овчарки. Лопал начинку моих

* * *
7. Рассказал(а) Адриан

Ещё из воспоминаний Корнея Чуковского:

Это было в тридцатых годах.

В Академии наук издавали юбилейную книгу о Горьком. Один из членов ученой редакции позвонил мне по телефону и спросил, не знаю ли я английского писателя Орчарда.

— Орчарда?

— Да. Черри Орчарда.

Я засмеялся прямо в телефон и объяснил, что Черри Орчард не английский писатель, а "Вишнёвый сад" Антона Чехова, ибо "черри" — по-английски вишня, а "орчард" — по-английски сад.

Мне заявили, что я ошибаюсь, и прислали ворох московских газет за 25 сентября 1932 года, где приведена телеграмма Бернарда Шоу к Горькому.

В этой телеграмме, насколько я мог догадаться, Бернард Шоу хвалит горьковские пьесы за то, что в них нет таких безвольных и вялых героев, какие выведены в чеховском "Вишневом саде", а сотрудник ТАСС, переводя впопыхах, сделал из заглавия чеховской пьесы мифического гражданина Британской империи, буржуазного писателя мистера Черри Орчарда, которому и выразил своё порицание за то, что его персонажи не похожи на горьковских.

В переводческой практике подобные превращения — дело обычное.

* * *
8. Рассказал(а) Зяма

Прикол был. Начальник дал админу задание, написав его на бумажке. Сегодня админ бумажку вернул вместе со служебной запиской: задание не выполнил, ибо всем отделом не смогли разобрать почерк. В следующий раз пишите аккуратнее



9. Рассказал(а) Август

Мы – семья евреев. Лучше всего философию нашего народа понял мой старший брат. Он очень экономный. Просто скряга. А еще он очень красивый, и за ним всегда увивались девушки из института. Но он всех отшивал.

Недавно в магазине на кассе встали в очередь, потому что какая-то девушка считала на калькуляторе, правильно ли ей взвесили картошку. Нашла ошибку и закатила скандал.

Когда вышли из магазина он побежал к ней знакомиться.

Любовь с первой копейки ))

* * *
10. Рассказал(а) Г. Бардахчиян

Слушал сейчас по "Детскому радио" русскую народную сказку про богатыря Святогора. По сюжету, ему кузнец предсказал, что в столице Поморского края живёт его суженая, но она уже 30 лет лежит больная, и он должен поехать к ней, излечить её и жениться на ней.

И тогда хитрый русский богатырь Святогор решил: "Поеду-ка я в Поморье, найду эту суженую и убью её, чтобы мне не надо было на ней жениться".

Поехал, нашёл её, лежачую больную в коме, ударил её "со всей своей богатырской силушки", убил её, оставил на столе 500 руб на похороны и, довольный, уехал.

Но суженая как-то выжила, вылечилась, взяла деньги, раскрутилась на них (торговля), и в конце сказки они встретились и поженились. Причём Святогор признался, что это он оставил деньги, но не стал признаваться, что пытался её убить.

И жили они долго и счастливо.

Скажите, чему учит детей такая сказка про положительного былинного героя – русского богатыря Святогора?

* * *


© анекдотов.net, 1997 - 2024